quarta-feira, 29 de setembro de 2010

Teeteto: O Musical - II

— Vê então, se também é possível possuir assim o saber, sem o ter. É como se alguém tivesse caçado umas aves silvestres, pombas ou quaisquer outras, construísse em casa um pombal e tomasse conta delas; diríamos que de certo modo sempre as tem, porque sem dúvida as possui, não?
— Sim.
— E, contudo, noutro sentido, não tem nenhuma delas, mas tem poder sobre elas, pois guardou-as pelas suas mãos no seu pombal e cada vez que quiser agarrá-las e tê-las e de novo deixá-las ir, faz isso, pois caça-as sempre que quiser. E é capaz de o fazer quantas vezes lhe parecer.
— É assim.
— Então, tal como antes equipámos as nossas almas com não sei que dispositivo de cera, ponhamos agora um pombal, com todo o tipo de aves em cada alma, umas em grupos numerosos, separadas das demais, outras em grupos pequenos e outras sós, voando ao acaso entre todas.
— Façamos assim. E daí?
— Há que dizer que, enquanto crianças, este receptáculo está vazio e em lugar de aves há saberes. Quando tomamos posse do saber, encerramo-lo nesse recinto e dizemos que aprendemos ou descobrimos a coisa de que tratava esse saber. E isso é saber. [...] Quando te lanças à caça de um saber daqueles que estão a voar de um lado para o outro e agarras um em vez do outro, cometes um erro.

Platão, Teeteto 197c-d & 199b3
Gulbenkian, Lisboa: 2008. (trad.: Adriana Nogueira e Marcelo Boeri).

[Σωκράτης — ὅρα δὴ καὶ ἐπιστήμην εἰ δυνατὸν οὕτω κεκτημένον μὴ ἔχειν, ἀλλ᾽ ὥσπερ εἴ τις ὄρνιθας ἀγρίας, περιστερὰς ἤ τι ἄλλο, θηρεύσας οἴκοι κατασκευασάμενος περιστερεῶνα τρέφοι, τρόπον μὲν [γὰρ] ἄν πού τινα φαῖμεν αὐτὸν αὐτὰς ἀεὶ ἔχειν, ὅτι δὴ κέκτηται. ἦ γάρ;
Θεαίτητος — ναί.
Σωκράτης — τρόπον δέ γ᾽ ἄλλον οὐδεμίαν ἔχειν, ἀλλὰ δύναμιν μὲν αὐτῷ περὶ αὐτὰς παραγεγονέναι, ἐπειδὴ ἐν οἰκείῳ περιβόλῳ ὑποχειρίους ἐποιήσατο, λαβεῖν καὶ σχεῖν ἐπειδὰν[197δ] βούληται, θηρευσαμένῳ ἣν ἂν ἀεὶ ἐθέλῃ, καὶ πάλιν ἀφιέναι, καὶ τοῦτο ἐξεῖναι ποιεῖν ὁποσάκις ἂν δοκῇ αὐτῷ.
Θεαίτητος — ἔστι ταῦτα.
Σωκράτης — πάλιν δή, ὥσπερ ἐν τοῖς πρόσθεν κήρινόν τι ἐν ταῖς ψυχαῖς κατεσκευάζομεν οὐκ οἶδ᾽ ὅτι πλάσμα, νῦν αὖ ἐν ἑκάστῃ ψυχῇ ποιήσωμεν περιστερεῶνά τινα παντοδαπῶν ὀρνίθων, τὰς μὲν κατ᾽ ἀγέλας οὔσας χωρὶς τῶν ἄλλων, τὰς δὲ κατ᾽ ὀλίγας, ἐνίας δὲ μόνας διὰ πασῶν ὅπῃ ἂν τύχωσι πετομένας.[197ε]
Θεαίτητος — πεποιήσθω δή. ἀλλὰ τί τοὐντεῦθεν;
Σωκράτης — παιδίων μὲν ὄντων φάναι χρὴ εἶναι τοῦτο τὸ ἀγγεῖον κενόν, ἀντὶ δὲ τῶν ὀρνίθων ἐπιστήμας νοῆσαι: ἣν δ᾽ ἂν ἐπιστήμην κτησάμενος καθείρξῃ εἰς τὸν περίβολον, φάναι αὐτὸν μεμαθηκέναι ἢ ηὑρηκέναι τὸ πρᾶγμα οὗ ἦν αὕτη ἡ ἐπιστήμη, καὶ τὸ ἐπίστασθαι τοῦτ᾽ εἶναι.]

Sem comentários:

Enviar um comentário