Mostrar mensagens com a etiqueta plutarco. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta plutarco. Mostrar todas as mensagens

quinta-feira, 3 de abril de 2014

mas claro, o que Creonte faz com o corpo de Polinices é de uma selvajaria odiosa aos deuses

Édipo condenando Polinices
com Ismena e Antígona
, de André Baschet 




Nesse momento, em que a agitação atingia o cume e o povo andava dividido, Sólon, já célebre, avançou por entre as duas facções juntamente com os mais importantes entre os atenienses, e, entre pedidos e conselhos, convenceu os chamados 'sacrílegos' a submeterem-se a julgamento, procedendo-se à escolha de trezentos juízes, entre as famílias nobres. A acusação foi movida por Míron de Flias e os réus foram considerados culpados. Os que ainda viviam foram exilados, os restos do que já haviam morrido foram desenterrados e lançados para lá da fronteira.

ἐν δὲ τῷ τότε χρόνῳ τῆς στάσεως ἀκμὴν λαβού- σης μάλιστα, καὶ τοῦ δήμου διαστάντος, ἤδη δόξαν ἔχων ὁ Σόλων παρῆλθεν εἰς τὸ μέσον ἅμα τοῖς πρώτοις τῶν Ἀθηναίων, καὶ δεόμενος καὶ διδάσκων ἔπεισε τοὺς ἐναγεῖς λεγομένους δίκην ὑποσχεῖν καὶ κριθῆναι τριακοσίων ἀριστίνδην δικαζόντων. Μύρωνος δὲ τοῦ Φλυέως κατη- γοροῦντος ἑάλωσαν οἱ ἄνδρες, καὶ μετέστησαν οἱ ζῶντες, τῶν δ' ἀποθανόντων τοὺς νεκροὺς ἀνορύξαντες ἐξέρριψαν ὑπὲρ τοὺς ὅρους.

Plutarco, Vida de Sólon 12.3-4
Classica Digitalia, Coimbra: 2012 (trad.: Delfim Leão). 

segunda-feira, 2 de dezembro de 2013

Classica Digitalia - Novidades Editoriais

(informação recebida pela Origem da Comédia)

Os Classica Digitalia – braço editorial do Centro de Estudos Clássicos e Humanísticos da UC – têm o gosto de anunciar 1 nova publicação, de parceria com a Imprensa da Universidade de Coimbra. Todos os volumes dos Classica Digitalia são editados em formato tradicional de papel e também na biblioteca digital. OeBook correspondente encontra-se disponível em acesso livre. O preço indicado diz respeito ao volume impresso.

NOVIDADE EDITORAL

Série “Humanitas – Supplementum” [Estudos]
- Joaquim J. S. Pinheiro, Tempo e espaço da paideia nas Vidas de Plutarco (Coimbra, Imprensa da Universidade de Coimbra, Classica Digitalia, 2013). 458 p.
Hiperligação: https://bdigital.sib.uc.pt/jspui/handle/123456789/158
PVP: 28 € / Estudantes: 22 €

sexta-feira, 24 de maio de 2013

Eles Não Fogem
















De 15 Books You Should Definitely Not Read in Your 20s

Lives of the Noble Greeks and Romans, Plutarch Someday you’ll get to this one, and you’ll be a better person for it. But really, there’s no rush. The Romans aren’t going anywhere.

quarta-feira, 6 de julho de 2011

Possível Epígrafe da Tese


...ὡς οὐδ' ἄρξαι καλῶς τοὺς μὴ πρότερον ὀρθῶς δουλεύσαντας, ᾗ φησιν ὁ Πλάτων, δυναμένους.
...pois como diz Platão: não têm capacidade para governar em beleza os que primeiro não serviram cor-rectamente* como escravos.     

Plutarco, Preceitos Políticos 806f4-6

* o significado primeiro de ὀρθῶς é direito (tradução possível, se bem que mais fácil em português do Brasil, onde direito funciona também como advérbio, no sentido metafórico [bem] que o grego ὀρθῶς adquiriria: servir direito guardaria assim a ambivalência do original), erecto, de pé. Plutarco-Platão poderia referir-se muito simplesmente à posição do escravo ao servir, posição essa que, porém, denuncia toda uma postura interior, de alguém que, na base da pirâmide social, mantém a sua dignidade, e a cabeça levantada, olhando frontalmente, não vergado, ou por consciência do valor próprio ou do do trabalho que desempenha (em última análise essencial ao funcionamento da cidade: que seria de Atenas sem a prata do Láurio?). A tradução como cor-rectamente, procura, no rectamente, guardar o sentido físico do termo, e, com o prefixo, apontar na direcção do significado metafórico (bem, correcto, justo). A separação da palavra chama a atenção para a presença dos dois sentidos, mas permite também uma leitura em jogo: com um coração [latim: cor] que é recto [recta], ou, se quisermos estender a brincadeira, com uma mente [mente] que é recta [recta] porque orientada(/corrigida?) pelo coração [cor] (cor-recta-mente).

terça-feira, 8 de fevereiro de 2011

Não Entre Ninguém Que Não Saiba Geometria

This was the state of affairs when Plato arrived in Sicily, and at first he was received with wonderful demonstrations of kindness and respect. One of the royal chariots, magnificently decked out, was waiting to receive him as he stepped adhore, and the tyrant offered up a sacrifice of thanksgiving for the great blessing which had been granted to his government. The sobriety of the royal banquets, the decorous tone of the court, and the tolerance displayed by Dionysius [o tirano] himself in his dealings with the public, all combined to inspire the citizens with wondrous hopes of change. The study of letters and philosophy became all fashion, and it is said that so many people began to study geometry that the very palace was filled with dust*.
* Geometrical figures were traced in sand on the floor.

Plutarco, Life of Dion 13
in The Age of Alexander, Penguin, Londres: 1973. (trad.: Ian Scott-Kilvert)

Notar como o estudo da geometria surge como a consequência natural da iniciação à filosofia. Definitivamente, enquanto não estudar matemática nunca poderei filosofar correctamente, ou, pelo menos, perceber Platão (é um pouco, fazendo a comparação, como estudar Pessoa, por exemplo A Mensagem, sem quaisquer conhecimentos sobre esoterismo, rosa-crucianos, templários e afins, como, no fundo, se faz no secundário — e por isso se estuda tão mal o livro).