terça-feira, 20 de dezembro de 2011

Sólon frg. 18 West

Ameaças cortar relações comigo se não te der parte de todas as minhas acções diárias. Ora vê com que franqueza eu te abro a minha vida, se até isto te vou confessar: ando a escutar as lições de um filósofo, já há cinco dias que frequento a sua escola onde assisto desde as duas horas da tarde às suas prelecções! "Bela idade para ir à escola!?" E por que não? Não será o cúmulo da insensatez desistir de estudar só porque há muito tempo já se deixou a escola? "Ora essa! Então eu hei-de pôr-me ao nível dos miúdos, dos adolescentes?" Dar-me-ei por muito satisfeito se a minha velhice me não der outros motivos de que me envergonhe: a escola de filosofia aceita gente de todas as idades. "Então é para isso que envelhecemos, para imitar os jovens?" Pois se eu, apesar de velho, posso ir ao teatro e ao circo, se não há combate de gladiadores a que eu não assista, porque hei-de enevergonhar-me de ir assistir às lições de um filósofo?... Temos de estudar enquanto formos ignorantes; e, se é verdadeiro o provérbio, temos de aprender até morrer! Em nenhum caso, aliás, o ditado se aplica melhor do que neste: enquanto vivermos, temos de aprender a viver!

Séneca, Cartas a Lucílio IX.76.1-3 
Gulbenkian, Lisboa: 2009. (trad.: J. A. Segurado e Campos)

[Inimicitias mihi denuntias si quicquam ex iis quae cotidie facio ignoraveris. Vide quam simpliciter tecum vivam: hoc quoque tibi committam. Philosophum audio et quidem quintum iam diem habeo ex quo in scholam eo et ab octava disputantem audio. 'Bona' inquis 'aetate.' Quidni bona? quid autem stultius est quam quia diu non didiceris non discere? 'Quid ergo? idem faciam quod trossuli et iuvenes?' Bene mecum agitur si hoc unum senectutem meam dedecet: omnis aetatis homines haec schola admittit. 'In hoc senescamus, ut iuvenes sequamur?' In theatrum senex ibo et in circum deferar et nullum par sine me depugnabit: ad philosophum ire erubescam? Tamdiu discendum est quamdiu nescias; si proverbio credimus, quamdiu vivas. Nec ulli hoc rei magis convenit quam huic: tamdiu discendum est quemadmodum vivas quamdiu vivas.]

Sem comentários:

Enviar um comentário