quinta-feira, 24 de maio de 2012

Convite Grego Para Festa de Anos

Lembram-se da cena, no início do Banquete de Platão, em que Sócrates, ainda a caminho da casa de Ágaton, surpreende Aristodemo que o vê não descalço, como de costume, mas de sandálias, e lavado? Por razões que para aqui não interessam, tive recentemente de consultar o grego do passo e servi-me da minha edição habitual do texto: a de Kenneth Dover para a Cambridge Greek and Latin Classics. Eis o comentário do insigne classicista, que me arrancou uma valente gargalhada:
174a3 λελουμένον τε... 4 ἐποίει: Socrates commonly went unshod (cf. 220b6 and Ar. Clouds 103). It sounds here as if he also went unwashed, and Ar. Birds 1554 calls him ἄλουτος. But he washes the morning after the party (223d11 ἀπονιψάμενον); we should distinguish between washing off sweat and surface dirt (ἀπονίζεσθαι) and having a good bath (λούεσθαι) followed by oiling and preening. In Ar. Birds 132 and Plutus 165 λούεσθαι is associated with feasting and celebration; we do not say 'next Wednesday have a bath and come to my birthday party', but evidently the Greeks did. 
Claramente, o senhor que escreve isto é o mesmo que é aqui pintado por Frederico Lourenço:

Em meados da década de noventa do século XX, as Universidades de Coimbra e Lisboa receberam a visita de um monstro sagrado da Filologia Grega: nada menos que o helenista inglês Sir Kenneth Dover. Conhecido pelo seu vocabulário aristofânico (para consternação da esposa, a sempre afável Lady Dover), o ex-presidente da British Academy e ex-reitor de um prestigiado colégio da Universidade de Oxford virou-se para mim, no meio de um engarrafamento na vila de Sintra, e declarou: "noventa e nove por cento do que se publica sobre literatura grega é lixo". E aqui devo avisar que a minha tradução das palavras que o senhor proferiu em inglês não é inteiramente literal — mas escusar-me-ei a entrar em pormenores. 
Frederico Lourenço, Grécia Revisitada
Cotovia, Lisboa: 2004, pg. 85 

2 comentários:

  1. Lapso:
    A citação de Kenneth Dover feita por Frederico Lourenço não é "noventa e nove por cento do que publica sobre literatura grega é lixo", mas "noventa e nove por cento do que SE publica sobre literatura grega é lixo".
    jpgalhano

    ResponderEliminar
  2. Muito obrigado pelo reparo! De facto, era um lapso crítico, que poderia dar azo a muitos mal-entendidos.

    ResponderEliminar