Magistrum quidem artium esse intelligemus si modo considerabimus neminem umquam artem aliquam aut invenire aut discere posse, nisi investigationis oblectatio et inveniendi desiderium incitet, et qui docet, discipulos diligat ac discipuli eam doctrinam avidissime sitiant. Gubernator preterea merito nominatur. Artis enim opera diligenter exequitur atque exacte consumat, quicumque et artificia ipsa et personas quibus illa fiunt, maxime diligit. Accedit ad haec quod artifices in artibus singulis nihil aliud quam amorem inquirunt et curant.
Podemos facilmente entender a natureza do mestre de todas as artes se considerarmos que nunca ninguém é capaz de descobrir ou de aprender uma arte seja ela qual for, a não ser que seja impelido pelo prazer da procura ou pelo desejo da descoberta; que aquele que ensina ame os seus alunos; e que os alunos por sua vez sejam ávidos da doutrina que estudam. Ainda para além disto, é com razão que lhe chamamos comandante, pois apenas é capaz de analisar os productos das artes com diligência, e de as terminar com exactidão, aquele que ama tanto os próprios artifícios quanto as pessoas pelas quais eles se fazem. Acresce a isto que os artífices em cada uma das artes não pesquisam nem procuram nada a não ser o Amor.
Marsilius Ficinus. Commentarium in Platonis Convivium. III.3. Tradução minha.
Sem comentários:
Enviar um comentário