terça-feira, 7 de dezembro de 2010

Filoctetes e Heraclito.

Chamamos a atenção para este post. E aproveitamos e citamos Heraclito.

ARCO (βιός). Acentua-se assim a palavra arco (τόξον = βιός) por distinção à palavra "vida" (βίος); originariamente, entretanto, igualavam-se, e eram denominadas homonimamente as palavras "arco" (βιός), "arco" (τόξον) e "vida" (ζωή = βίος). Heraclito, o obscuro, de facto diz: "o nome do arco, vida; sua obra, morte."

Βιός - ὁξύνεται τὸ τόξον, διὰ τὴν πρὸς τὸν βίον διαστολήν· ἔοικε δὲ ύπὸ τῶν ἀρχάων ὁμωνόμως λέγεσθαι βιὸς τὸ τόξον καὶ ἡ ζωή. Ἡράκλειτος οὖν ὁ σκοτεινός, "τῷ τόξῳ ὄνομα βίος, ἔργον δὲ θάνατος."


Heraclito (DK B48), Fragmentos Contextualizados
Lisboa, INCM: 2005. (trad.: Alexandre Costa)

Aproveito para apontar que há uma gralha. Falta o acento circunflexo em τῳ na versão impressa.

Sem comentários:

Enviar um comentário