Sacrifício de Ifigénia @ Museo Archeologico Nazionale di Napoli. Fresco de Pompeia, da Casa do Poeta Trágico. [Calcas, o adivinho, à direita] |
domingo, 31 de julho de 2011
Filosofia Política Clássica vs Moderna II
quinta-feira, 28 de julho de 2011
Um trecho da vida (trágica) de James McLeod Wyllie, um dos mentores do OLD
These included one entitled The Oxford Dictionary Slanders: The Greatest Scandal in the Whole History of Scholarship (1965), which reproduced various open letters to the prime minister, the lord chancellor, and Oxford University's vice-chancellor, detailing the terrible errors of his adversaries Sisam, Chapman, Souter, and others. Earlier, he had written a twelve-book epic poem in which Sisam figured as an anti-Christ, who after pursuing Wyllie himself with fearful malice and hatred, had 'fled to Scilly's Isle' (to which Sisam retired in 1942),
where east Atlantic rolls
who now should oakum tease
he Napier's logs unrolls (Vision of Truth (Oxford, 1958), Book I, p. 22)
- the wholly unjust implication being that the extensive scholarship Sisam began to publish in retirement had all been plagiarized from his early mentor Napier's lecture notes.
Via Farrago.
quarta-feira, 27 de julho de 2011
Conselhos dos Antigos §1
terça-feira, 26 de julho de 2011
Rejoice, Ye Friends
Lista completa dos livros já editados aqui.“The Dumbarton Oaks Medieval Library is a project of extraordinary intellectual and cultural value, splendidly edited and handsomely presented. I look forward to many happy hours re-reading the classics of the medieval and Byzantine tradition as they appear in this new series.” —Harold Bloom
domingo, 24 de julho de 2011
Para Informáticos (E Não Só)
sexta-feira, 22 de julho de 2011
Perdoemos ao Scarlatti: nunca nos olhará por dentro.
http://www.fotolog.com/josfelic37/28495584 |
terça-feira, 19 de julho de 2011
O Auriga: O Cartoon & O Poema
A nudez dos pés que o escultor modelou com amor e minúcia
Mostra a pura nudez do teu estar na terra.
A longa túnica em seu recto cair diz o austero
Aprumo de prumo da tua juventude
O pulso fino a concisa mão divina dizem
O pensamento rápido e subtil como Athena
E a vontade sensível e serena:
A ti mesmo te guias como a teus cavalos
Os beiços de seiva inchados como fruto
Dizem o teu amor da vida extasiado e grave
E sob as pestanas de bronze nos olhos de esmalte e de ónix
Fita-nos a tua paixão tranquila
O teu projecto
De em ti mesmo celebrares a ordem natural do divino
O número imanente.
domingo, 17 de julho de 2011
Revistas de Clássicas da Cambridge Online
Da Ponta da Madrugada à Ponta do Silêncio
quinta-feira, 14 de julho de 2011
Gregos somos nós
Platão, Pitágoras, Dracon, Arquimedes, Aristóteles e Homero num governo de salvação grego. Vamos lá ver se a coisa assim resulta
Só estranharam o curioso facto de, no Conselho de Ministros, o platónico Platão fazer mais perguntas do que dar respostas, mas os seus assessores, sobretudo esse tal Glaucio, lá se habituaram ao estranho método de trabalho, que se revelou apesar de tudo eficaz. Importante foi a formação da equipa. Pitágoras foi chamado para ministro das Finanças para descobrir a hipotenusa dos mercados. Dracon só podia ficar com a Justiça, com o fim de inventar novas leis. A Péricles calharam as obras públicas, quem ergueu uma Acrópole pode agora erguer um admirável mundo novo. Heródoto com a pasta da Educação, Homero, naturalmente, com os Negócios Estrangeiros. Hipócrates, com a Saúde. Ninguém se opôs à criação de dois novos ministérios. Arquimedes foi nomeado Ministro das Grandes Ideias, enquanto Píndaro passou a chefiar o Ministério da Poesia, porque sem Poesia isto não vai a lado nenhum. Aristóteles a comandar os destinos do Ministério de Tudo e Mas Alguma Coisa. Ésquilo, Eurípedes e Sófocles foram chamados para conselheiros-mor do Estado, dado a sua facilidade em lidar com tragédias. Mas diga-se que nenhum destes nomes convenceu as agências de rating nem a senhora Merkel, que não sabia da existência de pensadores pré-Adam Smith. Foi então que Heraclito de Éfeso, o pai da dialética, se lembrou: "Por Zeus, isto só vai lá com a dupla Marx-Engels governar a Alemanha". E fez-se o milagre.
Manuel Halpern, In Visão Online
quarta-feira, 13 de julho de 2011
Aristóteles, A Partir de Proust
terça-feira, 12 de julho de 2011
Weeping for Hecuba
Although there is no doubt that the original Athenian audiences wept for Hecuba, the first individual we know to have done so was the cruel tyrant Alexander of Pherae - much to his own sense of shame.
According to Plutarch, the monster was so moved to pity by the spectacle of the Queen of Troy without husband, sons or city, reduced to slavery, that he jumped up and ran from the theatre as fast as he could. But he said it would be terrible if, when he was killing so many of his own subjects, he should be seen to be shedding tears over the sufferings of Hecuba and her daughter Polyxena. Alexander almost went so far as to insist that the actor who played Hecuba be severely punished for having softened his heart "like iron in the furnace".
In Euripides' two plays, The Trojan Women and Hecuba, set in the immediate aftermath of the Trojan war, the poet creates one of our great archetypes of suffering. For an actor it is a role with the tragic grandeur of King Lear, except that for Queen Hecuba the play begins by cutting straight to Shakespeare's third act: the storm and the heath and the sense of total deprivation. Hecuba enters having lost everything: husband, sons, city, wealth, status. She is reduced to ending her days as a Greek slave scrubbing Agamemnon's latrines.
This reversal of fortune was one of the themes that appealed to the earliest appreciators of Hecuba in the 16th century, when it was translated from Greek into the more accessible Latin by Erasmus and Philip Melanchthon, who put on his version acted by students of his University at Wittenberg, where Hamlet was said to have studied.
The other theme was revenge. But it is a strange play about revenge that begins with the ghost of a murdered Trojan boy asking simply for burial and a last embrace from his mother, Hecuba. He also tells us of another, angrier, unresigned ghost: that of Achilles, who can't rest without the shedding of more innocent blood. We are encouraged to cheer Hecuba on to her revenge against Polymestor, who has murdered her son Polydorus for gold, though we are chilled by the action when it happens. Euripides never makes it easy for us, tears or no tears.
Tony Harrison sobre Hécuba, num texto escrito a 19 de Maio de 2005 aquando da estreia da sua versão desta tragédia no Albery Theatre.
segunda-feira, 11 de julho de 2011
The Greeks, with their quick artistic instinct
Oscar Wilde, The Decay of Lying and Other Essays, Penguin Books, 2010, p. 22.
sábado, 9 de julho de 2011
Nova Possível Epígrafe Para a Tese
sexta-feira, 8 de julho de 2011
Christopher Logue em entrevista
To welcome Hector to his death
God sent a rolling thunderclap across the sky
The city and the sea
And momentarily—
The breezes playing with the sunlit dust—
On either slope a silence fell.
Think of a raked sky-wide Venetian blind.
Add the receding traction of its slats
Of its slats of its slats as a hand draws it up.
Hear the Greek army getting to its feet.
Then of a stadium when many boards are raised
And many faces change to one vast face.
So, where there were so many masks,
Now one Greek mask glittered from strip to ridge.
Already swift
Boy Lutie took Prince Hector's nod
And fired his whip that right and left
Signalled to Ilium's wheels to fire their own,
And to the Wall-wide nodding plumes of Trojan infantry—
Flutes!
Flutes!
Screeching above the grave percussion of their feet
Shouting how they will force the savage Greeks
Back up the slope over the ridge, downplain
And slaughter them beside their ships—
Add the reverberation of their hooves: and
"Reach for your oars. . ."
T'lesspiax, his yard at 60°, sending it
Across the radiant air as Ilium swept
Onto the strip
Into the Greeks
Over the venue where
Two hours ago all present prayed for peace.
And carried Greece
Back up the slope that leads
Via its ridge
Onto the windy plain.
Christopher Logue, All Day Permanent Red, Farrar, Strauss & Giroux, 2003.
quinta-feira, 7 de julho de 2011
Os Gregos e o Fogo dos Céus
Wir lernen nichts schwerer als das Nationelle frei gebrauchen. Und wie ich glaube, ist gerade die Klarheit der Darstellung uns urprünglich so natürlich, wie den Griechen das Feuer vom Himmel. ( - Hölderlin]
quarta-feira, 6 de julho de 2011
Possível Epígrafe da Tese
...ὡς οὐδ' ἄρξαι καλῶς τοὺς μὴ πρότερον ὀρθῶς δουλεύσαντας, ᾗ φησιν ὁ Πλάτων, δυναμένους.
Michael Ventris
Ano Elytis
terça-feira, 5 de julho de 2011
Centauros
The Beatles e Epicuro (ou o complexo de Alexandre Magno ataca de novo)
(Texto grego da Bibliotheca Augustana, versão minha, tosca, mas bastante literal.)
segunda-feira, 4 de julho de 2011
Ainda a Crise Grega (e os Mármores do Parténon)
domingo, 3 de julho de 2011
T-shirts de tema (mais ou menos) clássico
Novidades Editoriais Classica Digitalia
NOVIDADES EDITORIAIS
Lalein hellenisti - Polis
sábado, 2 de julho de 2011
XIII Festival Internacional de Teatro de Tema Clássico — 02 de Julho a 12 de Julho [CORRIGIDO & AMPLIADO]
*
07/07
(Quinta)
Grupo Rastilho (Lisboa).
*
08/07
(Sexta)
*
09/07
*
15/07
(Sexta)
Boris Johnson on The Ten Greatest Ancient Greeks
sexta-feira, 1 de julho de 2011
A Mão
El caballero de la mano en el pecho, El Greco (1577-1584) @ Prado |
INCM, Lisboa: 2010. (trad.: Maria de Fátima Sousa e Silva)