HERMES: Tu, chega aqui... Pomos em leilão um modelo de vida excelso e inteligente. Quem quer comprar um modelo de santidade?
COMPRADOR: Ora diz-me cá: que é que tu sabes a fundo?
MODELO ACADÉMICO [misto de Sócrates e Platão]: Amo os rapazinhos e sou especialista em coisas de amor.
COMPRADOR: Como haveria eu de te comprar? Na verdade, do que eu precisava era de um pedagogo para o meu filho, que é um belo rapaz.
MODELO ACADÉMICO: E quem haveria melhor do que eu, para conviver com um belo rapaz? Na verdade, eu não estou apaixonado pelos corpos, pois considero que a alma é que é bela. Não te dê cuidado, pois mesmo que eles se deitem sob o mesmo manto que eu, de todos ouvirás dizer que não sofreram qualquer dano da minha parte.
COMPRADOR: É incrível isso que estás a dizer, [ou seja,] que um homem que ama rapazes não se preocupa senão com a alma, quando tem toda a liberdade, assim deitado sob o mesmo manto.
MODELO ACADÉMICO: E no entanto, juro-te pelo cão e pelo plátano que é assim mesmo.
COMPRADOR: Por Héracles! Que estranheza de deuses!
[{ΕΡΜΗΣ} Δεῦρο ἐλθὲ σύ. βίον ἀγαθὸν καὶ συνετὸν ἀποκηρύττομεν. τίς ὠνεῖται τὸν ἱερώτατον;
{ΑΓΟΡΑΣΤΗΣ} Εἰπέ μοι, τί μάλιστα εἰδὼς τυγχάνεις;
{ΣΩΚΡΑΤΗΣ} Παιδεραστής εἰμι καὶ σοφὸς τὰ ἐρωτικά.
{ΑΓΟΡΑΣΤΗΣ} Πῶς οὖν ἐγὼ πρίωμαί σε; παιδαγωγοῦ γὰρ ἐδεόμην τῷ παιδὶ καλῷ ὄντι μοι.
{ΣΩΚΡΑΤΗΣ} Τίς δ' ἂν ἐπιτηδειότερος ἐμοῦ γένοιτο συνεῖναι καλῷ; καὶ γὰρ οὐ τῶν σωμάτων ἐραστής εἰμι, τὴν ψυχὴν δὲ ἡγοῦμαι καλήν. ἀμέλει κἂν ὑπὸ ταὐτὸν ἱμάτιόν μοι κατακέωνται, ἀκούσει αὐτῶν λεγόντων μηδὲν ὑπ' ἐμοῦ δεινὸν παθεῖν.
{ΑΓΟΡΑΣΤΗΣ} Ἄπιστα λέγεις, τὸ παιδεραστὴν ὄντα μὴ πέρα τῆς ψυχῆς πολυπραγμονεῖν, καὶ ταῦτα ἐπ' ἐξουσίας, ὑπὸ τῷ αὐτῷ ἱματίῳ κατακείμενον.
{ΣΩΚΡΑΤΗΣ} Καὶ μὴν ὀμνύω γέ σοι τὸν κύνα καὶ τὴν πλάτανον οὕτω ταῦτα ἔχειν.
{ΑΓΟΡΑΣΤΗΣ} Ἡράκλεις τῆς ἀτοπίας τῶν θεῶν.]
Luciano, Filosofias em Leilão 15-16
Trad.: Custódio Magueijo, edição de autor, 2009
Sem comentários:
Enviar um comentário