quarta-feira, 27 de fevereiro de 2013

Le Chant de Virgile


Agradecimentos ao Pedro, que partilha connosco «O testemunho musical da recuperação e apreciação de Virgílio e Horácio no Renascimento, na grande polifonia franco-flamenga.»

Publius Vergilius Maro (Virgil, Aeneid 4, v.651-654)
Josquin Desprez: Dulces exuviae
Jehan Mouton: Dulces exuviae
Mabriano de Orto: Dulces exuviae

Quintus Horatius Flaccus (Horace)
Ludwig Senfl: Mollis inertia cum tantam diffuderit imis (Epodes, 14)
Senfl: Non usitata nec tenui ferar (Odes, 2, 20)
Senfl: Petti, nihil me sicut antea juvat (Epodes, 11)

Virgil (Aeneid 1, v.198-208)
Adriaan Willaert: O socii neque enim
Cipriano de Rore: O socii neque enim

School of Anacreon (6th century): 16th century French adaptation (anonymous)
Richard de Renvoisy: Vulcan fondz dedans ton four

Anonymous (French, end 14th century)
Anonymous (French, 1400): Lamech, Judith et Rachel

Horace (Odes, 3, 9)
Rore: Donec gratus eram tibi

Gaius Valerius Catullus (16th century French paraphrase)
Dominique Phinot: Vivons, m'amye et l'amour poursuyvons

Virgil (Aeneid 4, v.651-654)
Jakob Vaet: Dulces exuviae
Theodoricus Gerarde: Dulces exuviae
Roland de Lassus: Dulces exuviae

Sem comentários:

Enviar um comentário