§1
δάκρυα μὲν σέθεν ἐστὶ πολυτλήτων γένος ἀνδρῶν,
μειδέσας δὲ θεῶν ἱερὸν γένος ἐβλάστησας
fragmento dum Hino Órfico ao Sol. Otto Kern fr nº354. Tradução minha.
as tuas lágrimas são a raça dos mortais sofredores
sorrindo geraste a raça santa dos deuses
Com um grande obrigado ao Tassos.
§2
Ήλιε, μεγάλε ανατολίτη μου, τα μάτια σου βουρκώσαν,
κι όλος ο κόσμος πια σκοτείνιασε κι όλη η ζωή ζαλίστη,
και κατεβαίνεις στης μανούλας σου το κυματοχαμώι.
Nikos Kazantzakis. Odisseia 24.1397-1400. Athenas. (1957) Tradução minha.
Sol, meu grande Oriental, os teus olhos atolaram-se de água,
todo o mundo escureceu, toda a vida entorpeceu,
e agora desces à tua mãe em suas caves marinhas.
§3
Jean Dodal. O Sol do Tarô de Marselha. (1701).
Com um grande obrigado ao Tassos.
Sem comentários:
Enviar um comentário