tag:blogger.com,1999:blog-3268257676230083252.post7513920868538887605..comments2022-04-10T08:29:54.509+01:00Comments on Origem da Comédia: O Latim está morto. Viva o Latim!Origem da Comédiahttp://www.blogger.com/profile/17875723998822630370noreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-3268257676230083252.post-77906504348671149702013-03-11T15:09:03.611+00:002013-03-11T15:09:03.611+00:00Apenas por tua graça tive acesso ao esclarecimento...Apenas por tua graça tive acesso ao esclarecimento, pode estar-se seguro de que não a citei à má fé. Seja como for, mesmo limitando-se o meu confronto a uma linha citada em discurso directo, já na altura antes de saber de qualquer esclarecimento procurei na página da FLUL o email dela para lhe colocar algumas questões, mas sem sucesso; a dar-se o caso de eventualmente o conseguir poderei reescrever pontos disto, mas até então temo não ter alternativa a deixar como está, com a nota de ressalva explicitada.Miguel Monteirohttps://www.blogger.com/profile/11734970760327107820noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3268257676230083252.post-89992048472557554192013-03-10T13:14:35.409+00:002013-03-10T13:14:35.409+00:00Quanto a esse ponto em concreto parece-me muito im...Quanto a esse ponto em concreto parece-me muito improvável que corresponda à realidade. Bom, em todo o caso, não me parece nada seguro estar a veicular e a objectar ideias de um texto cuja validade é a que vemos na nota de esclarecimento.Chttps://www.blogger.com/profile/09744689337371333476noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3268257676230083252.post-9494784522031773762013-03-09T14:35:21.361+00:002013-03-09T14:35:21.361+00:00Também me chegara aos ouvidos essa demarcação de p...Também me chegara aos ouvidos essa demarcação de posição, mas não a tinha ainda conseguido ler: valha isto o que valer vou acrescentar uma ressalva. Acaso no entanto sabes de que afirmações é que ela se afasta? Em particular, se ela está tão afastada do /ūsus linguæ/ como o artigo dá a entender? Pois o outro artigo/entrevista à Cristina Pimentel parecia estar bastante mais aberto à lingua vīva, o que na altura bastante me alegrou. Obrigado pela partilha!Miguel Monteirohttps://www.blogger.com/profile/11734970760327107820noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3268257676230083252.post-77497237899340234612013-03-09T12:38:42.404+00:002013-03-09T12:38:42.404+00:00Já agora, deixo aqui algo que me parece importante...Já agora, deixo aqui algo que me parece importante: <br /><br />"Por a peça jornalística com o título “O latim é o chão comum da Europa”, publicado entre as páginas 6 e 8 do suplemento Quociente de Inteligência do Diário de Notícias de sábado, dia 2 de fevereiro, constituir em sua grande percentagem discurso que não é meu e no qual, além de eu não encontrar o meu pensamento, surgem várias ideias pouco rigorosas, solicito ao Diário de Notícias que publique este meu testemunho e esclarecimento." Mafalda VianaChttps://www.blogger.com/profile/09744689337371333476noreply@blogger.com